Обладатели популярной закусочной «Дон Панино» в центре австрийской столицы присвоили неким блюдам в собственном дежурном меню имена жертв мафии. Так, жаренный цыпленок получил заглавие «Пеппино Импассато», по имени профсоюзного активиста, казненного мафией в 1978 году, а булки с сосисками называется «Джованни Фальконе», как звали судью, убитого палачами «Коза ностра» в 1992 году.
Неприемлимая шуточка венского паба вызвала возмущенную реакцию как в итальянской общине Австрии, так и посреди общественности на Апеннинах. Мария Фальконе, сестра погибшего судьи, именовала её «вульгарной и оскорбительной для памяти жертв организованной преступности». Она выступила на собрании приверженцев борьбы с мафией в Палермо, административном центре Сицилии.
«По указанию министра Эммы Бонино, - говорится в всераспространенном тут коммюнике итальянского МИД, - временный поверенный в делах Италии в Австрии Серджо Пагано обратился с протестом к местным властям, а именно, в мэрию Вены и в министерство экономики страны». В документе схожее неуважение к памяти тех, кто пал в борьбе с мафией, названо «неприемлемым». Такового демарша востребовали от дипломатического ведомства ряд депутатов итальянского парламента, членов Демпартии, и некие известные деятели оппозиции, посреди их - прошлый следователь и создатель партии «Италия ценностей» Антонио ди Пьетро, стоявший у истоков операции «Незапятнанные руки» в 1990-х годах.
Выяснилось, что заведение, принадлежащее к тому же итальянским обладателям - домашней паре Марко и Юлии Маркетта, - закрылось. «Жалко, что созданию негативного стиля нашей страны за рубежом содействуют сами итальянцы», - произнес один из парламентариев.
В всераспространенной в Сицилии петиции говорится о необходимости официально запретить внедрение бренда мафии в качестве коммерческой рекламы.