Отвечая на вопросец «Так что все-таки происходит с русским образованием в Эстонии?», Кяосаар выделила, что на нынешний день реформы затронули систему образования в целом и это касается не только лишь гимназий с русским языком обучения.
«Русскоязычная школа имеет такое же будущее, как и все эстонское образование, так как российская школа является частью системы образования Эстонии. И все конфигурации, реформы, новинки, которые касаются эстонской системы образования, касаются и русской школы», - сказала Кяосаар.
В отношении перехода российских школ на эстонский язык обучения Ирене Кяосаар уточнила, что переход касается гимназических классов. «Когда молвят о исчезновении российской школы, то нужно осознавать - переход касается лишь гиназических классов. С первого по девятый класс все школы, все местные самоуправления, обладатели школ имеют право без всяких исключений выбирать язык преподавания. Что касается гимназических классов, то вправду 60 процентов предметов обязано преподаваться на эстонском языке. Это переход плавный, постепенный. И подход к нему был продуман и подготовлен».
«Я думаю, что вопросец перехода российских школ на эстонский язык обучения эмоционален, - добавила Кяосаар. - Родной язык - это единственный в мире родной язык, и, конечно, тема образования на российском языке становится личным вопросцем. Во-2-х, этот вопросец стал лишне политизированным».
Ирене Кяосаар выделила что исследования молвят о положительных результатах избранной методики. Но она не стала скрывать, что есть не только лишь положительные примеры.